-
1 душить
душить 1душу, душишь ρ.δ.μ.1. πνίγω, θανατώνω, στραγγαλίζω•кошка -ит цыплят η γάτα πνίγει τα πουλάκια.
|| περιορίζω• εκμηδενίζω•душить критику πνίγω την κριτική•
душить свободу στραγγαλίζω τη λευτεριά.
2. συγκρατώ• σφίγγω•смех его -ит τον πνίγει το γέλιο•
меня -ит кашель με πνίγει ο βήχας•
меня -ит узкий ворот με σφίγγει ο γιακάς.
|| μτφ. καταπιέζω, βασανίζω, κατατρύχω (για σκέψεις, αισθήματα κ.τ.τ.).εκφρ.душить в объятиях – σφιχταγκαλιάζω•душить поцелуями – καταφιλώ.πνίγομαι.душить 2душу, душишьρ.δ.μ.αρωματίζω.αρωματίζομαι. -
2 душить
I1. несов.когосдавливать горлобыуыу, быуып үлтереү2. несов.стеснять дыханиетынды ҡыҫыу (быуыу)3. несов.кого-что; перен.ҡыҫыу, баҫыу, юл ҡуймауIIнесов. кого-чтохушбуй һөртөү (һибеү, һиптереү) -
3 тәнҡитте ҡыҫыу
душить критику -
4 тууй
1) душить, затруднять дыхание; кинини сөтөлө тууйар его душит кашель; 2) перен. мучить, тяготить; давить; кининк ыар санаалар тууйаллар его давят тяжёлые мысли; 3) перен. зажимать, душить что-л.; кириитикэни тууй= зажимать критику; көҥүлү тууй= душить свободу. -
5 dławić
глаг.• дросселировать• душить• заглушать• заделывать• задушить• замять• засорять• подавиться• поперхнуться• придушить• тушить• удавить• удушить* * *dław|ić\dławićiony несов. давить, душить;wściekłość go \dławići он задыхается от злобы; \dławić krzyk сдерживать крик; \dławić łzy сдерживать слёзы; \dławić krytykę зажимать критику
+ dusić* * *dławiony несов.дави́ть, души́тьwściekłość go dławi — он задыха́ется от зло́бы
dławić krzyk — сде́рживать крик
dławić łzy — сде́рживать слёзы
dławić krytykę — зажима́ть кри́тику
Syn: -
6 πνίγω
(αόρ. έπνιξα, παθ. αόρ. (ε)πνίγηκα и επνίγην) μετ.1) душить; давить, затруднять дыхание; τον έπνιγε το γελοίο его душил смех; 2) топить, потоплять; 3) перен. душить, мучить, тяготить; μ' έπνιξαν οι υποχρεώσεις меня замучили обязанности; 4) перен. зажимать; ограничивать;πνίγω την κριτική (την πρωτοβουλία) — зажимать критику (инициативу);
1) прям. перен. — задыхаться;πνίγομαι
πνίγομαι — мне душно, я задыхаюсь;
πνίγομαι απ' το βήχα — меня душит кашель;
πνίγομαι από τον θυμό μου — задыхаться от гнева;
πνίγομαι στη δουλειά — у меня так много работы, что я задыхаюсь;
2) тонуть, утопать;- о- πνίγομαι σε μιά κουταλιά νερό — захлебнуться в ложке воды
-
7 elnyom
1. (félre) оттеснить/оттеснить, nép. отжимать/отжать;engem\elnyomtak az ajtóktól — меня оттеснили от дверей;a tömeg \elnyomott a tribüntől — толпа меня оттеснила от трибуны;
2.\elnyomja könnyét — осушить v. вытереть слёзы;\elnyomja a cigarettát — затушить папиросу;
3. (egyik növény a másikat) утеснить/утеснить;4. (népet) урнетать/угнести;a földesurak \elnyomták a parasztokat — помещики угнетали крестьян;
5. átv. (személyt) давить кого-л., закабалить/зака балить;teljesen \elnyomta a férjét — она совсем притеснила мужа;az erősebb mindig \elnyomja a gyengébbet — сильный всегда притесняет v. давит слабого;
6. (társadalmi mozgalmat/jelenséget) подавлять/подавить, душить/задушить*; (nem hagy érvényesülni) заглушать/заглушить, погашать/погасить, тушить/затушить; не давать воли чему-л.; (lecsendesít) усмирить/усмирить; (jogaiban korlátoz} притеснять/притеснить, давить, зажимать/зажать;\elnyomja a felkelést — подавлять восстание; \elnyomja a kezdeményezést — давить, v. зажимать инициативу; \elnyomja — а nép. felháborodásának kitörését затушить вспышки народного негодования; a sajtói \elnyomta a cenzúra — печать была притеснена цензурой; \elnyomja a szabadságot — душить свободу; \elnyomja a szabadságtörekvéseket — заглушить стремление к свободе; \elnyom vmilyen törekvés(eke)t — погашать стремления; \elnyomja a zendülést — подавить мятеж;\elnyomja a bírálatot — зажимать критику;
7. (hangot, zajt) покрывать/покрыть, заглушать/заглушить;a zenekar \elnyomta az énekes hangját — оркестр заглушил голос певца;a zenekar \elnyomta a tömeg zaját — оркестр покрыл шум толпы;
8. (érzelmet elfojt/legyőz) подавлять/ подавить;\elnyomja a félelmet — подавлять страх;
9. (úrrá lesz vkin pl. álom, buzgóság, fáradtság stby.) одолевать/одолеть;\elnyomta az álom — сон его одолел
-
8 boğmaq
глаг. kimi:1. душить:1) сдавливать горло, лишать жизни кого; задушить. İplə boğmaq душить верёвкой2) затруднять дыхание, не давать свободно дышать. Tüstü boğur дым душит, öskürək boğur кашель душит2. топить, потопить, утопить (погрузить в воду) кого где3. затягивать, затянуть. Belini boğmaq затянуть пояс, талию, çuvalın ağzını boğmaq затянуть мешок4. суживать канаву, чтобы уменьшить в ней приток воды5. перен. подавлять, подавить:1) заглушать. Hissini boğmaq подавлять чувства, hirsini boğmaq подавить злобу2) уничтожать (прекращать силой). Üsyanı boğmaq подавить восстание3) зажимать, мешать свободному проявлению. Tənqidi boğmaq подавлять критику -
9 drosseln
vt1) душить, давитьdie Kritik drosseln — зажимать критику2) тех. дросселировать; регулировать дросселированием; прикрывать ( дроссель); мять, прикрывать (пар, жидкость)3) ограничивать, сокращать (ввоз и т. п.)die Preise drosseln — сбивать ценыdie Produktion drosseln — сокращать производство -
10 καταπνίγω
-
11 elfojt
1. (tüzet тушить/потушить, затушивать/затушить, глушить, заглушать/заглушить;\elfojtja a parazsat a szamovárban — приглушать угли (v. заглушить уголь) в самоваре;
2. (buja növéssel) глушить/заглушить;3. (szeszes italt) закупоривать/закупорить наглухо;\elfojtja a mustot — закупорить сусло;
4.haj.
léket \elfojt — заделывать/заделать течь/ пробоину;5. átv. тушить/потушить, глушить/ заглушить, гасить, погашать/погасить; не давать воли чему-л.*; lél. тормозить/затормозить;\elfojtja haragját — тушить/потушить v. глушить/ заглушить гнев; \elfojtja nevetését — сдерживать/ сдержать смех; zokogását \elfojtja — удерживать/ удержать рыдания;\elfojtotta ásítását — он подавил зевоту;
6. átv. (elnyom) душить/ задушить, подавлять/подавить, залавливать/ задавить, уничтожать/уничтожить; (vmely mozgalmat) усмирить/усмирить;csírájában fojtja el a bajt — уничтожать зло в зародыше; gyökerében fojtja el a bajt — пресекать зло в корне; \elfojtja — а bírálatot заглушить v. зажать критику; \elfojtja — а kezdeményezést заглушить инициативу; \elfojtja — а teremtő lendületet гасить творческие порывы; \elfojtja a zendülést — подавить v. укротить мятеж/ бунт; a zendülést \elfojtották — бунт усмирёнcsírájábaij \elfojt — подавить в зародыше;
См. также в других словарях:
душить — 1. ДУШИТЬ, душу, душишь; нсв. 1. (св. задушить и удушить). кого (чем). Убивать, с силой сжимая горло. Д. руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал д. Лиса душит цыплят. 2. (кого). Стеснять, затруднять дыхание. Душит тесный воротничок.… … Энциклопедический словарь
душить — I душу/, ду/шишь; нсв. 1) (св. задуши/ть и удуши/ть) кого (чем) Убивать, с силой сжимая горло. Души/ть руками, зубами, подушкой, веревкой. Схватил и стал души/ть. Лиса душит цыплят. 2) кого Стеснять, затруднять дыхание … Словарь многих выражений
души́ть — 1) душу, душишь; несов., перех. 1. (сов. задушить и удушить). Убивать, насильственно останавливая дыхание. Тебе бы все душить да резать. Что ты за богатырь? Поглядеть, так в чем душа держится. Сам в могилу смотришь, а других губишь. Пушкин,… … Малый академический словарь
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
Синдзи Икари — Икари Синдзи 碇シンジ Синдзи Икари, персонаж аниме и манги «Евангелион». Слева направо Синдзи в детстве, Синдзи в костюме пилот … Википедия
Икари Синдзи — 碇 シンジ Персонаж аниме и манги «Евангелион» Появление Аниме: 1 серия. Манга: 1 глава. Создатель Ёсиюки Садамото, Хидэаки Анно. Сэйю Мэгуми Огата. Информация Прозвище … Википедия
Шинджи Икари — Икари Синдзи 碇 シンジ Персонаж аниме и манги «Евангелион» Появление Аниме: 1 серия. Манга: 1 глава. Создатель Ёсиюки Садамото, Хидэаки Анно. Сэйю Мэгуми Огата. Информация Прозвище … Википедия
Анархо-коммунизм — Формы правления, политические режимы и системы Анархия Аристократия Бюрократия Геронтократия Демархия Демократия Имитационная демократия Либеральная демократия Представит … Википедия
ФИЛОСОФИЯ РУССКАЯ — представления русского человека об общих основах бытия, Боге, мироздании и познании. Главным понятием русской философии с древнейших времен является душа и связанные с ней духовно нравственные категории. Русская философия это прежде всего… … Русская история
Лоренц, Конрад — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лоренц. Конрад Цахариас Лоренц нем. Konrad Zacharias Lorenz … Википедия
Элен и ребята — Hélène et les Garçons Жанр ситком … Википедия